BUDISMO DE NITIREN DAISHONIN
HISTÓRICOO budismo é uma religião originada na Ásia, porém muito difundida pelo ocidente. É cada vez maior o número de pessoas que se converte à corrente de pensamento espiritual, que tem como maior representante Buda – Siddharta Gautama. O budismo é, atualmente, a quinta maior religião do mundo. O budismo possui várias ramificações e uma delas é a de Nitiren Daishonin , que será dissertada neste artigo. Nitiren DaishoninO nome da corrente é o mesmo de um monge japonês do século XII.Nitiren defende que o Sutra (escritura) de Lótus é absoluto e muito mais abrange do que os outros Sutras do budismo, que representam uma verdade parcial sobre todas as coisas. O pensamento de Nitiren é minimalista; apenas uma frase é seguida e um mantra é utilizado. Há uma série de diferentes escolas seguidoras de Nitiren, e a maior divergência entre elas acontece quando o assunto é definir o verdadeiro papel do monge na religião.
Correlação com a física e a filosofia Uma das características mais interessantes do budismo de Nitiren é sua relação com a física, principalmente no que diz respeito à relação causa e efeito (relatividade) entre as pessoas e substâncias. Para Nitiren, toda palavra, ação ou pensamento dos seres humanos no presente acarretam diretamente as situações que este viverá no futuro. Esse tipo de pensamento também se identifica com a corrente filosófica do existencialismo, que coloca o homem que existe em posição dominadora de todas as coisas. Nitiren recebeu vários títulos póstumos, e cada um deles é utilizado por uma das escolas. Nitiren Daishonin é mais utilizado por aqueles que descendem das escoladas descendentes da linhagem de Nikko. Nitiren também recebeu, da corte japonesa, títulos de honra e morreu reconhecido como grande e sábio e espiritualista. Fé significa eterna esperança; é o segredo para um ilimitado autodesenvolvimento. A fé é o princípio fundamental para o crescimento. Os seres humanos possuem um instinto inato e inegável de oração. A religião se tornou uma realidade em resposta a esse fato. A oração não surgiu por causa da religião; foi exatamente o contrário. Há vários momentos em que se pode sentir o desejo de orar: por exemplo, para tirar uma nota boa numa prova ou para que faça tempo bom. Mesmo aqueles que não se consideram religiosos rezam por algo. Apenas o fato de desejarem boa saúde para seus filhos, ou de decidirem se desenvolver de alguma forma, também constitui uma oração, ainda que não queiram chamar isso de oração.Nitiren Daishonin compreendeu com a própria vida a Lei fundamental do Universo, o Nam-myoho-rengue-kyo, e a materializou na forma de Gohonzon. O ponto fundamental da prática do Budismo Nitiren está em acreditar profundamente que esse Gohonzon é o único objeto capaz de fazer manifestar a condição de Iluminação em nossa vida. Quando nos dedicamos intensamente na recitação do Daimoku com fé no Gohonzon, podemos manifestar a condição de Iluminação inerente. Gohonzon Tesouro da VidaO significado do Gohonzon, o objeto de devoção da fé na prática do Budismo de Nitiren Daishonin, não está no sentido literal de seus caracteres, mas sim no fato de que ele incorpora a vida do Buda Original, ou a Lei do Nam-myoho-rengue-kyo. A simples capacidade de ler o que está escrito no Gohonzon não traz nenhum benefício extraordinário, tampouco significa que a pessoa realmente o compreende.
|
“Vamos dizer que uma pessoa tenha colocado uma pedra numa estrada de ferro. Isso é maldade. Vamos supor que outra pessoa vê a pedra nos trilhos mas não alerta ninguém sobre a situação, e simplesmente deixa a pedra lá. É verdade que ela não cometeu o mal, mas também não fez o bem. Se em consequência da sua inércia o trem descarrilar, então seria o mesmo que tivesse cometido o mal. Não lutar contra o mal é o próprio mal”.
Quando lutar contra o mal ? Num mundo como o nosso, carente de uma correta filosofia de vida, a batalha contra o mal deve acontecer a todo momento. Uma atitude passiva e esporádica gerará somente um pequeno bem. É preciso uma luta ativa e constante até que seu coração seja uma fortaleza. É uma batalha constante para viver nessa condição “Não lutar contra o mal é o mesmo que cometer esse mal. Essa é uma séria advertência para as pessoas da época atual, que estão inclinadas a viver desatentas para o que está acontecendo ao seu redor”, O Dr. Martin Luther King, líder do movimento norte-americano pelos direitos civis, acreditava que aqueles que permanecem tranquilos diante do mal estão ajudando e favorecendo a maldade. Não se opor ao mal é o mesmo que concordar com ele, dizia. Ação do mal O coração de uma pessoa dominada pela escuridão fundamental torna-se o reino do egoísmo. Ao tomar atitudes, a pessoa está insegura, com medo. Essa insegurança a faz manipular, dividir, dissimular. Ela não acredita mais no diálogo nem no princípio da Iluminação Universal que diz que todos são budas. Não se incomoda com o sofrimento alheio e coloca a culpa nos outros e pouco faz para mudar a situação. Transforma as pessoas em coisa e mesmo quando faz ações boas, está cheia de intenções ocultas. Reaja contra o mal O budismo ensina a pessoa a ter uma vida totalmente ativa contra o mal, ou seja, a cada momento é preciso reagir e discernir o bem do mal e travar uma batalha no seu íntimo para não permitir ser influenciado pela negatividade da vida. Diagrama do Gohonzon transcrito
|
GONGYO E SUA TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS
Desde que comecei a fazer o Gongyo, sempre tive curiosidade em saber o que estava recitando. Foi assim que acabei fazendo, junto com o Bruno Padilha, uma gravação com a narração de todo o Gongyo traduzido para o português. A tradução foi retirada do livro "Sutra de Lótus, Preleção dos Capítulos Hoben e Juryo" de Daisaku Ikeda. Mas eu queria mesmo era um livrinho com a pronúncia do Gongyo com a respectiva tradução, frase por frase, linha por linha... ou quase já que a tradução dos caracteres chineses é bem ampla. Na internet cheguei a encontrar algumas versões, para o Inglês, italiano e até japonês, mas nada na nossa língua. Assim resolvi eu mesmo tomar iniciativa. Para começar, montei a tradução ao lado do Gongyo original, em chinês.
Com vocês... o Gongyo e a sua tradução. Bom proveito!
Com vocês... o Gongyo e a sua tradução. Bom proveito!